LETËR NËNËS

    Sergei Yesenin
    Përktheu: Ismail Kadare

    Gjallë je, ti moj nënoçka ime?
    Gjallë jam edhe unë… të përshëndes
    Paqja e mbuloftë këtë mbrëmje
    Izbën tënde deri në mëngjes.

    Mora vesh se ti je merakosur
    Atje larg për mua përsëri
    Se ti shpesh del rrugës e brengosur
    Mbështjell me të vjetrin shall të zi.

    Kur e kaltër mbrëmja bie pranë,
    Të fanitet ty gjithmonë sikur
    Diku mua larg në një mejhane
    Një i dehur thikën po ma ngul.

    Kot ti nënë rri me gjak të ngrirë
    Ky nuk është veç vegim i zi
    S’jam aq vagabond i pamëshirë
    Sa të vdes pa të shikuar ty.

    Unë i ëmbël jam prapë si më parë
    Ëndërroj kur fushat larg vërej
    Që së shpejti nga këto mejhane
    Në shtëpinë e vogël prapë të kthej.

    Do të kthej atëherë kur të mbushet
    Kopështi ynë i bardhë me blerim
    Vetëm ti si tetë vjet më parë
    Mos më zgjo herët në agim.

    Mos m’i zgjo ti ëndërrat që m’u zverdhën
    Mos kujto atë që vate e shkoi…
    Se në botë humbjet edhe lodhjet
    Herët i provon nënë moj.

    Mos mu lut t’i falem Zotit prapë!
    Tek e shkuara nuk ka më kthim
    Vetëm ti je gazi im i vetëm
    Ti e vetmja paqe e shpirtit tim.

    Pra ti flaki brengat nëna ime
    Mos u trishto për mua përsëri
    Dhe mos dil aq shpesh tek rruga e madhe
    Mbështjellë me të vjetrin shall të zi.

    Lajmi Paraprak

    Turqia dhe Gjermania grinden për donerin

    Lajmi i rradhës

    FIFA konfirmon 12 stadiumet ku zhvillohet Kupa e Botës për klube

    Lajme tjera

    Bashkohu

    Informohu në kohë