LETËR NËNËS

    Sergei Yesenin
    Përktheu: Ismail Kadare

    Gjallë je, ti moj nënoçka ime?
    Gjallë jam edhe unë… të përshëndes
    Paqja e mbuloftë këtë mbrëmje
    Izbën tënde deri në mëngjes.

    Mora vesh se ti je merakosur
    Atje larg për mua përsëri
    Se ti shpesh del rrugës e brengosur
    Mbështjell me të vjetrin shall të zi.

    Kur e kaltër mbrëmja bie pranë,
    Të fanitet ty gjithmonë sikur
    Diku mua larg në një mejhane
    Një i dehur thikën po ma ngul.

    Kot ti nënë rri me gjak të ngrirë
    Ky nuk është veç vegim i zi
    S’jam aq vagabond i pamëshirë
    Sa të vdes pa të shikuar ty.

    Unë i ëmbël jam prapë si më parë
    Ëndërroj kur fushat larg vërej
    Që së shpejti nga këto mejhane
    Në shtëpinë e vogël prapë të kthej.

    Do të kthej atëherë kur të mbushet
    Kopështi ynë i bardhë me blerim
    Vetëm ti si tetë vjet më parë
    Mos më zgjo herët në agim.

    Mos m’i zgjo ti ëndërrat që m’u zverdhën
    Mos kujto atë që vate e shkoi…
    Se në botë humbjet edhe lodhjet
    Herët i provon nënë moj.

    Mos mu lut t’i falem Zotit prapë!
    Tek e shkuara nuk ka më kthim
    Vetëm ti je gazi im i vetëm
    Ti e vetmja paqe e shpirtit tim.

    Pra ti flaki brengat nëna ime
    Mos u trishto për mua përsëri
    Dhe mos dil aq shpesh tek rruga e madhe
    Mbështjellë me të vjetrin shall të zi.

    Lajmi Paraprak

    Turqia dhe Gjermania grinden për donerin

    Lajmi i rradhës

    FIFA konfirmon 12 stadiumet ku zhvillohet Kupa e Botës për klube

    Lajme tjera

    ‘Ti dhe hëna’

    Ismail Kadare Kësaj nate me hënë të vjeshtësDola fushës të bredh kuturu.Retë shtohen me vrap pa reshtur,Hëna duket…
    Më tepër

    TRIMA ME TASTIERË

    Xhevdet Bajraj (Angelus Novus, 2023) Në betejë o trimanxitoni në betejëdhe mos i kurseni tastierat E muama sillni…
    Më tepër

    Bashkohu

    Informohu në kohë