REVOLUCIONI I MOÇËM

    Poezi nga: Leonard Cohen
    Përktheu: Fadil Bajraj

    Më në fund rashë në burg, e vendi im në pranga.
    Bile edhe mallkimi është i helmuar me ylbere,
    të gjithë trimat rinosh tash po presin shenjën
    që ndonjë vrasës do të ketë vullnet të paguajë.
    Në këtë furrë ju lus të ndërmerrni diç,
    Juve që s’mund t’ju tradhtoj.
    Kam luftuar në revolucionin e moçëm në
    anën e hijes dhe të Mbretit.
    Natyrisht, isha tepër i ri dhe kujtoja
    se ne po fitonim;
    s’mund të shtirem se më këndohet
    derisa i bartin trupat.
    Në këtë furrë ju lus të ndërmerrni diç …
    Së voni keni filluar të belbëzoni
    gjoja se keni gjë për të thënë.
    Lermëni t’u jem tradhtarë
    të gjithë arkitektëve të mi.
    Tash lermëni të them
    Vetë unë pata urdhëruar
    të flini, të kërkoni dhe të shkatërroni.
    Në këtë furrë tash ju lus të ndërmerrni diç …
    Po, ju që jeni të shkallmuar nga pushteti,
    ju që mungoni gjatë tërë ditës,
    ju që jeni mbretër për hir të
    rrëfimeve të fëmijëve tuaj,
    dora e lypsarit tuaj është rënduar nga paratë,
    dora e dashnores suaj është prej deltine.
    Në këtë furrë ju lus të ndërmerrni diç …

    Lajmi Paraprak

    Mbi ndikimin e luftës në letërsi

    Lajmi i rradhës

    Xhaferi: faqebardhë, shkruam histori

    Lajme tjera

    Bashkohu

    Informohu në kohë