NATËN E MIRË

    Poezi nga: William S. Merwin
    Përktheu: Kolec P. Traboini

    Fli e qetë dashuria ime e vjetër
    e bukura ime në errësirë
    nata është ëndrra që kemi
    siç ti e di siç ti e di

    nata është një ëndërr ti e di
    dashuri e vjetër në errësirë
    rreth teje kur ti shkon
    pafundësisht siç ti e di

    në natën ku ti shkon
    fli e qetë dashuria ime e vjetër
    pafundësisht në errësirë
    në dashuri të cilën ti e di

    Lajmi Paraprak

    Ah, këto gjykimet njerëzore …

    Lajmi i rradhës

    KORRIDORET | Qeveria propozon 5 ligje me yllin europian

    Lajme tjera

    Hovi i dramës moderne

    Haqif Mulliqi Hyrje Gjatë shekullit të XX-të, e në veçanti pas Luftës së Parë Botërore, dramaturgjia që zhvillohej…
    Më tepër

    Bashkohu

    Informohu në kohë